Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Đại Hắc Thiên Thần Pháp [大黑天神法] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Đại Hắc Thiên Thần Pháp [大黑天神法]

Tải file RTF (2.593 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

hist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T21n1287_p0355b06║   
T21n1287_p0355b07║   
T21n1287_p0355b08║     No. 1287
T21n1287_p0355b09║   
T21n1287_p0355b10║   
T21n1287_p0355b11║       
T21n1287_p0355b12║   
T21n1287_p0355b13║   
T21n1287_p0355b14║   
T21n1287_p0355b15║   
T21n1287_p0355b16║   
T21n1287_p0355b17║   
T21n1287_p0355b18║   
T21n1287_p0355b19║   祿
T21n1287_p0355b20║   
T21n1287_p0355b21║   
T21n1287_p0355b22║   
T21n1287_p0355b23║   
T21n1287_p0355b24║   
T21n1287_p0355b25║   
T21n1287_p0355b26║   
T21n1287_p0355b27║   
T21n1287_p0355b28║   
T21n1287_p0355b29║   
T21n1287_p0355c01║   
T21n1287_p0355c02║   
T21n1287_p0355c03║   
T21n1287_p0355c04║   
T21n1287_p0355c05║   
T21n1287_p0355c06║   
T21n1287_p0355c07║   
T21n1287_p0355c08║    
T21n1287_p0355c09║   
T21n1287_p0355c10║   ()。
T21n1287_p0355c11║   ma。
T21n1287_p0355c12║   
T21n1287_p0355c13║   
T21n1287_p0355c14║   
T21n1287_p0355c15║   ()
T21n1287_p0355c16║   
T21n1287_p0355c17║   
T21n1287_p0355c18║   
T21n1287_p0355c19║   
T21n1287_p0355c20║   
T21n1287_p0356a01║   
T21n1287_p0356a02║   
T21n1287_p0356a03║   滿
T21n1287_p0356a04║   
T21n1287_p0356a05║   
T21n1287_p0356a06║   貿
T21n1287_p0356a07║   貿
T21n1287_p0356a08║   貿
T21n1287_p0356a09║   
T21n1287_p0356a10║   
T21n1287_p0356a11║   
T21n1287_p0356a12║   貿
T21n1287_p0356a13║   
T21n1287_p0356a14║   
T21n1287_p0356a15║   
T21n1287_p0356a16║   ()
T21n1287_p0356a17║   [-+]
T21n1287_p0356a18║   [-+]
T21n1287_p0356a19║   
T21n1287_p0356a20║   
T21n1287_p0356a21║   
T21n1287_p0356a22║   
T21n1287_p0356a23║   
T21n1287_p0356a24║   
T21n1287_p0356a25║   
T21n1287_p0356a26║   
T21n1287_p0356a27║   
T21n1287_p0356a28║   
T21n1287_p0356a29║   
T21n1287_p0356b01║   
T21n1287_p0356b02║   
T21n1287_p0356b03║   
T21n1287_p0356b04║   
T21n1287_p0356b05║   
T21n1287_p0356b06║   
T21n1287_p0356b07║   
T21n1287_p0356b08║   
T21n1287_p0356b09║   
T21n1287_p0356b10║   
T21n1287_p0356b11║   
T21n1287_p0356b12║   ()
T21n1287_p0356b13║   ()()
T21n1287_p0356b14║   ()
T21n1287_p0356b15║   
T21n1287_p0356b16║   () 
T21n1287_p0356b17║    ()() 
T21n1287_p0356b18║   西
T21n1287_p0356b19║   
T21n1287_p0356b20║   
T21n1287_p0356b21║   
T21n1287_p0356b22║   使
T21n1287_p0356b23║   
T21n1287_p0356b24║   
T21n1287_p0356b25║   
T21n1287_p0356b26║   
T21n1287_p0356b27║   
T21n1287_p0356b28║   
T21n1287_p0356b29║   
T21n1287_p0356c01║   
T21n1287_p0356c02║   
T21n1287_p0356c03║   
T21n1287_p0356c04║   
T21n1287_p0356c05║   
T21n1287_p0356c06║   
T21n1287_p0356c07║   
T21n1287_p0356c08║   
T21n1287_p0356c09║   ()
T21n1287_p0356c10║   
T21n1287_p0356c11║    
T21n1287_p0356c12║   
T21n1287_p0356c13║   
T21n1287_p0356c14║   
T21n1287_p0356c15║   
T21n1287_p0356c16║    
T21n1287_p0357a01║     
T21n1287_p0357a02║   ()
T21n1287_p0357a03║   ()()(
T21n1287_p0357a04║   )(
T21n1287_p0357a05║   )() 
T21n1287_p0357a06║    ()
T21n1287_p0357a07║    
T21n1287_p0357a08║   
T21n1287_p0357a09║   
T21n1287_p0357a10║   
T21n1287_p0357a11║   na ma.h rva ta thaa ga taa va ru
T21n1287_p0357a12║       ()  ()  
T21n1287_p0357a13║   ki te o.m sa bha ra sa bha ra huu.m
T21n1287_p0357a14║            
T21n1287_p0357a15║    
T21n1287_p0357a16║   
T21n1287_p0357a17║   na ma.h sruu pa ya ta thaa ga taa
T21n1287_p0357a18║     ()      ()
T21n1287_p0357a19║   ya ta dya taa o.m sruu sruu
T21n1287_p0357a20║     ()  () () ()
T21n1287_p0357a21║   pra sruu pra sruu
T21n1287_p0357a22║   () () () ()
T21n1287_p0357a23║   svaa haa
T21n1287_p0357a24║   () ()
T21n1287_p0357a25║    
T21n1287_p0357a26║   va.m va.m
T21n1287_p0357a27║   
T21n1287_p0357a28║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m va.m
T21n1287_p0357a29║           鑁
T21n1287_p0357b01║   ()。
T21n1287_p0357b02║       
T21n1287_p0357b03║     () 
T21n1287_p0357b04║   o.m ma ha ka ra ya e hye hi
T21n1287_p0357b05║           ()
T21n1287_p0357b06║   () ()
T21n1287_p0357b07║    ()  
T21n1287_p0357b08║     () 
T21n1287_p0357b09║    ()()
T21n1287_p0357b10║    () () () 
T21n1287_p0357b11║    () (
T21n1287_p0357b12║   ) () () 
T21n1287_p0357b13║      
T21n1287_p0357b14║     
T21n1287_p0357b15║     
T21n1287_p0357b16║   
T21n1287_p0357b17║   o.m va jra mu k.sa bhu.h
T21n1287_p0357b18║     ()  () 
T21n1287_p0357b19║   () 
T21n1287_p0357b20║   
T21n1287_p0357b21║   a ya.m tu de va sa ga sra ka.m na re
T21n1287_p0357b22║             
T21n1287_p0357b23║   ndra sa ka ra da yaa pra va ra
T21n1287_p0357b24║   ()      ()  
T21n1287_p0357b25║   dha rmma k.r ta dhi ka ra vi dha rmma
T21n1287_p0357b26║     ()       
T21n1287_p0357b27║   ca pra sa ma sau khyai ni me ta
T21n1287_p0357b28║    ()    ()   
T21n1287_p0357c01║   bhu ta me ta pra ka .sa ya ta di ha
T21n1287_p0357c02║       ()      
T21n1287_p0357c03║   `sra ma thaa ya dha ma.m
T21n1287_p0357c04║   ()     [*]
T21n1287_p0357c05║   ()
T21n1287_p0357c06║   
T21n1287_p0357c07║    ()()()
T21n1287_p0357c08║    ()。
T21n1287_p0357c09║    
T21n1287_p0357c10║    
T21n1287_p0357c11║    
T21n1287_p0357c12║     
T21n1287_p0357c13║    
T21n1287_p0357c14║    。         
T21n1287_p0357c15║    
T21n1287_p0357c16║     
T21n1287_p0358a01║    
T21n1287_p0358a02║    
T21n1287_p0358a03║    穿
T21n1287_p0358a04║    忿
T21n1287_p0358a05║    。  
T21n1287_p0358a06║             


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.593 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Tự lực và tha lực trong Phật giáo


Kinh Duy-ma-cật (Việt dịch)


Vì sao tôi khổ


Nghệ thuật chết

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.175 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập